Thuật ngữ và tiếng lóng Đồng tính luyến ái ở Trung Quốc

Từ đồng tính luyến (同性戀) chỉ tình yêu cùng giới hay đồng tính luyến giả (同性戀者) chỉ người yêu cùng giới được dùng chính thức. Tuy nhiên từ đồng chí (同志 – tongzhi) hay nữ đồng chí (女同志) thì phổ biến hơn trong cộng đồng người đồng tính.[1] Từ này được dùng đầu tiên bởi các nhà hoạt động đồng tính ở Hồng Kông sau đó nó được dùng như tiếng lóngTrung Hoa đại lục.[2]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Đồng tính luyến ái ở Trung Quốc http://books.google.com/books?id=1LmEC1b1bncC&pg=P... http://books.google.com/books?id=gGQFZivU2AMC&pg=P... http://peijinchen.com/blog/2008/06/18/li-yinhe-on-... http://news.xinhuanet.com/english/2005-10/10/conte... http://news.xinhuanet.com/english/2005-12/26/conte... http://www.androphile.org/preview/Museum/China/NEW... http://www.npr.org/templates/story/story.php?story... http://vietimes.vietnamnet.vn/vn/nhietkevanhoa/542... https://web.archive.org/web/20090223231511/http://... https://web.archive.org/web/20110824061053/http://...